lunes 26 de enero de 2009

Presentamos 'Torre de Babel'

Siempre me han parecido curiosas las versiones en castellano que a veces sacan de sus éxitos artistas de países no hispanoparlantes. Reconozco que la gran mayoría no suenan muy bien y sólo tienen el valor anecdótico, pero aún así me gusta coleccionarlas.

La "quincena heavy" me parecía un buen momento para inaugurar la nueva sección TORRE DE BABEL donde iré poniendo esta clase de versiones que vaya encontrando.

Comenzamos con Bruce Dickinson, vocalista de Iron Maiden que en su disco en solitario de 1997 "Accident of birth" tenia un tema llamado "Man of sorrows". Podríamos decir que el amigo Bruce es un tio valiente, ya que pilota aviones Boeings 757 para la empresa Astraeus, pero valor es sacar una version en castellano llamada "Hombre triste".



Ayer escuchabamos el baladón de Scorpions "Still loving you" y muchos pensarían que en cuanto a baladas heavys estos alemanes tienen también "Wind of change" como una de las míticas e imprenscindibles. Lo cierto es que me la guardaba para hoy ya que Scorpions la cantó también en castellano en una muy digna versión llamada "Viento de cambio".



Y para acabar los tipos duros de Megadeth en su tema "Trust" nos cantan el estribillo y el puente en español. Si bien es cierto que no se atrevieron a cantarla entera hay que agradecer el esfuerzo hecho. Hecho por ellos para cantarla y hecho por los oyentes para intentar descifrar que dicen porque hay que afinar mucho el oido...